2011. október 5., szerda

Home-Haza

Mivel szerintem igazán szép szövege van a dalnak, és szeretném, hogy az is értse, aki nem beszél angolul, ezért lefordítottam. A fordítás saját munka.


Egy újabb nyári nap
Jön és száll tova
Párizsban és Rómában
De én haza szeretnék menni
Mmmmmmmmmm


Talán körülvesz
Egy millió ember, én
Mégis egyedül érzem magam
Csak haza szeretnék menni
Oh hiányzol, tudod



És örzöm az összes levelet, amit írtam neked
Mind egy sor vagy kettő
„Én jól vagyok kedves, te hogy vagy?”
Hát szeretném elküldeni, de tudom, hogy ennyi nem elég

A szavaim hidegek és laposak

És te többet érdemelsz ennél




Újabb repülő
Mégegy napos hely

Szerencsés vagyok tudom

De haza akarok menni

Mmm, haza kell mennem.



Hadd menjek haza
Egyszerűen túl messze vagyok attól, ahol te vagy

Haza szeretnék jönni




És úgy érzem, mintha valaki más életét élném
Olyan mintha kívülálló lettem volna

Amikor minden rendben ment

És tudom, hogy miért nem

Jöttél velem

De ez nem a te álmod

De mindig hiszel bennem



Újabb téli nap jön
És megy tova

És lehet Párizs, lehet Róma

Haza szeretnék menni

Hadd menjek haza




És körbevesz
Egy millió ember én

Még mindig magányosnak érzem magam

Oh, hadd menjek haza

Oh, hiányzok, tudod


Hadd menjek haza
Megtettem amit kell

Kedvesem, befejeztem

Haza kell mennem

Hadd menjek haza

Minden rendben lesz

Otthon leszek estére

Jövök már haza


Azért itt az eredeti szöveg is:


Another summer day
Is come and gone away
In Paris and Rome
But I wanna go home
Mmmmmmmm

Maybe surrounded by
A million people I
Still feel all alone
I just wanna go home
Oh I miss you, you know

And I’ve been keeping all the letters that I wrote to you
Each one a line or two
“I’m fine baby, how are you?”
Well I would send them but I know that it’s just not enough
My words were cold and flat
And you deserve more than that

Another aerorplane
Another sunny place
I’m lucky I know
But I wanna go home
Mmmm, I’ve got to go home

Let me go home
I’m just too far from where you are
I wanna come home

And I feel just like I’m living someone else’s life
It’s like I just stepped outside
When everything was going right
And I know just why you could not
Come along with me
But this was not your dream
But you always believe in me

Another winter day has come
And gone away
And even Paris and Rome
And I wanna go home
Let me go home

And I’m surrounded by
A million people I
Still feel alone
Oh, let go home
Oh, I miss you, you know


Let me go home
I’ve had my run
Baby, I’m done
I gotta go home
Let me go home
It will all right
I’ll be home tonight
I’m comïng back home

3 megjegyzés:

  1. 2011. 10. 25. 22:15

    Haza, mint hazamenni az otthonomba.

    VálaszTörlés
  2. 2011. 10. 04. 23:17

    @Raven: olyan karácsonyi hangulata van annak a dalnak, amit ajánlottál, pedig a szöveget hallgatva nem tűnik annak.

    VálaszTörlés
  3. 2011. 10. 04. 23:03

    Ajánlom ezt is fordításnak is:
    www.youtube.com/watch?v=doV11uXr_0Q

    VálaszTörlés