Hogy a héten 9 emberről hallottam, hogy így vagy úgy elhagyja a céget, többségük ma volt utoljára. Van aki anyai örömök elé néz, és átmenetileg távozik körünkből, van aki nyugdíjba, van aki külföldre, és akad aki más céghez, de olyan is aki nem magától távozott. És ezek csak azok akiket többé kevésbé ismertem is, de már tudom a 10. embert is, aki búcsút vesz tőlünk. Valahogy kissé nehéz ezt megemészteni. Ja és a főnökünk meg betegszabin.
2013. május 31., péntek
2013. május 30., csütörtök
és yes yes
Lehet ez a nyár olyan lesz munka szempontjából, mint a tavaly tél, amikor heti 7 napból 7 nap dolgoztunk majd két hónapon keresztül, mert kormányunk elintézte ezt nekünk. Na most megint intézkedett, habár ezúttal nem közvetlenül neki köszönhetjük, aminek hatására lehet, hogy be kell segíteni a régi helyemen, és ha így lesz, akkor megint a túlóra hétközben és persze hétvégén is. Hát nem mondom túl őszintén, hogy alig várom már.
2013. május 29., szerda
érdemes-e visszatekineni?
Azon gondolkodtam ma hazafele sétálva, hogy érdemes-e visszatekinteni a múltra, érdemes e azt firtatni, hogy mennyire változott meg az a hely, amit ott hagytam, hogy mennyire hagytam ott mély nyomot, vagy sem.
Véleményem szerint nem feltétlenül, mert bosszankodni lehet, ha nem minden úgy megy ahogy az ideális volna, habár másrészt ez pont alátámasztja azt, hogy jól tettem amikor elhagytam azt a helyet. Ha pedig épp ellenkezőleg alakul, azaz jól megy ott minden, szépen fejlődnek a dolgok, akkor meg pont azon lehet bosszankodni, hogy én annak már nem vagyok részese.
Ettől függetlenül azért az ott, és akkor szerzett tapasztalatok hasznosak lehetnek, tehát megbánni sem érdemes semmit.
2013. május 26., vasárnap
életképek rovatunkba
Pénteken a Margitszigeten láttam sok-sok sportos fővárosit, akik mind kocogtak a szigeten, amit így kívülről szemlélve már inkább viccnek tűnt, és azon gondolkodtam, hogy mihez hasonlít, és talán leginkább ahhoz tudnám hasonlítani, egy tömegrendezvényen túl, hogy olyan, mint amikor Afrikában vándorolnak a gnúk pl. vagy nem is tudom, de olyan csordaszellemnek hatott az egész és kicsit komikusnak is.
érvek a jogosítvány és a kocsi mellett
1. MÁV
2. drága jegyárak és számtalan kiegészítő kötelező jegy
3. megbízhatatlan szolgáltatás
4. az a tény, hogy a jegyárus le akar beszélni arról a vonatról, amit kinéztem, mondván úgy sem érem el a csatlakozást, hisz csak 5 perc van az átszállásra (amúgy de elértem)
5. az amúgy a menetrend szerint négy órás vonatozás a valóságban több,mint 5 óra lett visszafelé
2. drága jegyárak és számtalan kiegészítő kötelező jegy
3. megbízhatatlan szolgáltatás
4. az a tény, hogy a jegyárus le akar beszélni arról a vonatról, amit kinéztem, mondván úgy sem érem el a csatlakozást, hisz csak 5 perc van az átszállásra (amúgy de elértem)
5. az amúgy a menetrend szerint négy órás vonatozás a valóságban több,mint 5 óra lett visszafelé
2013. május 24., péntek
biztos, hogy nem ma van április 1-je?
Ma annyi furcsa embert láttam délután, hogy felmerült bennem a kérdés, hogy biztos nem bolondok napja van?
Egy srác úgy jött ki a reptéren az érkező utasokkal, hogy egy inkább női otthonkának, esetleg kórházi ruhának nézet ki, kicsit áttetsző, mert látni lehetett a fekete boxerét is. Nem tudtam eldönteni, hogy lett valami a ruhájával, vagy valami fogadás volt a háttérben, mert nem egyedül jött, nem tűnt bolondnak sem:)
Aztán a buszon a szigeten amikor leültem észrevettem, hogy velem szembe két nem is tudom minek nevezzem stílusú fiú ült, az egyiken mindenféle tetkó, a karján tigrisfoltok voltak pl, a haja olyan hosszú borzolt, néhány piercing volt az arcán, a másiknak a feje teteje tarkopaszra volt nyírva, oldalt viszont egy-egy pamacs, és hátul meg hosszú haj, neki is pár piercing, mind a kettő feketében. Aztán mikor leszáltak a mellettem lévő fiatal srácok meg is jegyezték, hogy szörnyen néztek ki:)
Aztán hazafelé sétálva pedig láttam egy motorost, aki egy nagymotorosnak volt beöltözve, de valójában egy robogóféleséggel közlekedett, amire rá volt erősítve valami zajláda is, és hangosan hallgatta a zenét, hát, érdekes volt. Sállal a nyakában, napszemüvegben.
2013. május 23., csütörtök
Legenda 2
Az Olt és a Maros legendája azok közé tartozik, melyeket már gyerekként is ismertem, habár így visszagondolva nem teljesen így emlékeztem rá:
Rengeteg nagy sziklahegy emelkedik Balánbánya fölött: Tarkő a neve.
Arról a szépséges szép tündérasszonyról nevezik Tarkőnek, aki ennek előtte több ezer esztendővel itt lakott aranypalotában. Volt mindene, amit szeme-szája kívánt; volt két nevendék leánya: Maros és Olt, mind a kettő szép, mint a ragyogó nap, s Tarkő tündér mégis szomorú volt mindig. Naphosszat üldögélt a palota ablakában, mely keletre nézett, szeméből folyt a könny, s a szívéből sűrű sóhajtás szállott a magas egekbe. Sok nagy szomorúságot okozott anyai szívének a két leányzó, akik folyton perlekedek. Maros, az idősebb, csendesebb természet volt, de bántotta erősen, hogy a könnyen lobbanó, tüzes Olt mindenben első akart lenni. De volt ennél nagyobb szomorúsága is az ő szívének. Még gügyögő gyermekek voltak a leányai, mikor a tündérek királya számkivetette az ő férjurát, aki hatalmas nagyúr volt a tündérek között, s egyszer feltámadott a király ellen is.
-Az legyen a büntetésed, mondotta a tündérek királya, hogy soha többé ne lásd a feleségedet. A tenger legyen a te birodalmad, a feleségedé a szárazföld. Eredj, s vissza ne kerülj ide többet!
A számkivetett tündér, Tarkő ura, a Fekete-tenger mellett húzódott meg, onnét sóhajtozott vissza szép felesége és gyermekei után. Hiába kért, hiába várt kegyelmet, nem kapott soha.
-Anyám, édesanyám kérdezte egyszer Maros, miért vagy mindég olyan szomorú?
Mondotta Tarkő:
-Két nagy bánat nehezedik az én szívemre. Az egyiket ti okozzátok, mert mindég vetélkedtek. A másik nagy bánatot a mi királyunk okozza, aki számkivetette a ti apátokat. Ezért vagyok talpig gyászban, viselem is a gyászt halálom napjáig. Ha egyetértenétek, eljuthatnátok hozzá. Folyóvízzé változtatnálak, s összetett erővel áttörhetnétek sziklákon-, hegyeken, vad rengetegeken.
-Akarjátok, hogy folyóvízzé változtassalak?
-Akarjuk, akarjuk! Mondták lelkes szóval a leányok.
De míg Tarkő a másik szobába ment a varázsvesszőért, a két leány összeveszett azon, hogy kinek a neve alatt utazzanak. Tarkő nem hallotta a perlekedést, s megölelvén, megcsókolván a lányokat, mindkettőt meglegyintette az aranyvesszejével. Abban a pillanatban csörgedező patakká váltak, s elindultak ketten kétfelé.
-Ó, jaj nekem, hát nem együtt mentek? Jajgatott Tarkő. ; Jertek vissza, jertek!
De már nem hallották jajszavát. Olt tüzesen tört előre, Maros is szaladott, de már valamivel csendesebben, de más irányba. S amint tovább-továbbhaladtak, nőttek, növekedtek. Olt szilajul vágott a hegyeknek, sodorta a fákat, köveket, sziklákon tört keresztül. Ám alig ért a verestoronyi szorosig, kimerült, alig-alig folydogált, meg-megállapodott, s nagy nehezen lépett egyet-egyet elébb.
Búsan sóhajtozott magában:
-Ó, miért nem hallgattam édesanyám szavára! Itt kell elpusztulnom egyedül, elhagyottan, senki sem könyörül rajtam."
Ám egyszerre zúgást, morajlást hall, s ím látja, hogy hömpölyög felé lassan, méltóságosan egy rengeteg nagy folyó. És hallja Maros hangját:
-Jere, jere! Tarts velünk! Engem magába fogadott a Duna, ő elvisz édesapámhoz, elvisz téged is.
-Ó, vigyél el engem is esdekelt, Olt, hadd látom meg édesapámat!
Abban a pillanatban a vén Duna hátára kapta Oltot, ki bezzeg most szeretettel ölelte, csókolta testvérét, Marost. Így látták meg édesapjukat, ki ott állott a Fekete-tenger partján, azon a helyen, ahol a Duna beléje szakad.
A lányok máig hordják Tarkő üzenetét a Fekete-tengerhez.
Rengeteg nagy sziklahegy emelkedik Balánbánya fölött: Tarkő a neve.
Arról a szépséges szép tündérasszonyról nevezik Tarkőnek, aki ennek előtte több ezer esztendővel itt lakott aranypalotában. Volt mindene, amit szeme-szája kívánt; volt két nevendék leánya: Maros és Olt, mind a kettő szép, mint a ragyogó nap, s Tarkő tündér mégis szomorú volt mindig. Naphosszat üldögélt a palota ablakában, mely keletre nézett, szeméből folyt a könny, s a szívéből sűrű sóhajtás szállott a magas egekbe. Sok nagy szomorúságot okozott anyai szívének a két leányzó, akik folyton perlekedek. Maros, az idősebb, csendesebb természet volt, de bántotta erősen, hogy a könnyen lobbanó, tüzes Olt mindenben első akart lenni. De volt ennél nagyobb szomorúsága is az ő szívének. Még gügyögő gyermekek voltak a leányai, mikor a tündérek királya számkivetette az ő férjurát, aki hatalmas nagyúr volt a tündérek között, s egyszer feltámadott a király ellen is.
-Az legyen a büntetésed, mondotta a tündérek királya, hogy soha többé ne lásd a feleségedet. A tenger legyen a te birodalmad, a feleségedé a szárazföld. Eredj, s vissza ne kerülj ide többet!
A számkivetett tündér, Tarkő ura, a Fekete-tenger mellett húzódott meg, onnét sóhajtozott vissza szép felesége és gyermekei után. Hiába kért, hiába várt kegyelmet, nem kapott soha.
-Anyám, édesanyám kérdezte egyszer Maros, miért vagy mindég olyan szomorú?
Mondotta Tarkő:
-Két nagy bánat nehezedik az én szívemre. Az egyiket ti okozzátok, mert mindég vetélkedtek. A másik nagy bánatot a mi királyunk okozza, aki számkivetette a ti apátokat. Ezért vagyok talpig gyászban, viselem is a gyászt halálom napjáig. Ha egyetértenétek, eljuthatnátok hozzá. Folyóvízzé változtatnálak, s összetett erővel áttörhetnétek sziklákon-, hegyeken, vad rengetegeken.
-Akarjátok, hogy folyóvízzé változtassalak?
-Akarjuk, akarjuk! Mondták lelkes szóval a leányok.
De míg Tarkő a másik szobába ment a varázsvesszőért, a két leány összeveszett azon, hogy kinek a neve alatt utazzanak. Tarkő nem hallotta a perlekedést, s megölelvén, megcsókolván a lányokat, mindkettőt meglegyintette az aranyvesszejével. Abban a pillanatban csörgedező patakká váltak, s elindultak ketten kétfelé.
-Ó, jaj nekem, hát nem együtt mentek? Jajgatott Tarkő. ; Jertek vissza, jertek!
De már nem hallották jajszavát. Olt tüzesen tört előre, Maros is szaladott, de már valamivel csendesebben, de más irányba. S amint tovább-továbbhaladtak, nőttek, növekedtek. Olt szilajul vágott a hegyeknek, sodorta a fákat, köveket, sziklákon tört keresztül. Ám alig ért a verestoronyi szorosig, kimerült, alig-alig folydogált, meg-megállapodott, s nagy nehezen lépett egyet-egyet elébb.
Búsan sóhajtozott magában:
-Ó, miért nem hallgattam édesanyám szavára! Itt kell elpusztulnom egyedül, elhagyottan, senki sem könyörül rajtam."
Ám egyszerre zúgást, morajlást hall, s ím látja, hogy hömpölyög felé lassan, méltóságosan egy rengeteg nagy folyó. És hallja Maros hangját:
-Jere, jere! Tarts velünk! Engem magába fogadott a Duna, ő elvisz édesapámhoz, elvisz téged is.
-Ó, vigyél el engem is esdekelt, Olt, hadd látom meg édesapámat!
Abban a pillanatban a vén Duna hátára kapta Oltot, ki bezzeg most szeretettel ölelte, csókolta testvérét, Marost. Így látták meg édesapjukat, ki ott állott a Fekete-tenger partján, azon a helyen, ahol a Duna beléje szakad.
A lányok máig hordják Tarkő üzenetét a Fekete-tengerhez.
2013. május 22., szerda
apró bosszúságok
Amikor az ivókút másképp működik, mint a szokásos és pillanatok alatt tetőtől talpig csurom víz leszel.
Amikor a bérletet rosszul adják ki, és ugyanarra a napra duplán fizetsz.
Amikor a bérletet rosszul adják ki, és ugyanarra a napra duplán fizetsz.
2013. május 20., hétfő
díjazott
Egyből két helyről is megkaptam ezt a díjat. Elsőnek TR-től, aztán egy napra rá sefitől.
Ami azt illeti nem olyan könnyű kiválasztani 4 blogot, akinek tovább adjam főleg ha úgy szeretném, hogy olyan embernek adjam tovább, aki most még nem kapott ilyet, és még blogol is, és nincs kétszáz olvasója, mondjuk a végén kicsit vacilláltam is:)
A négy kiválasztott blog:
-miki rivers
-létező
-peti
Szabályok:
1. említsd meg, kitől kaptad a díjat
2. sorolj fel 4 blogot (200-nál kevesebb olvasóval, akiknek továbbküldöd)
3. hagyj egy-egy kommentet a kiválasztott blogokon a díjazásról
Ami azt illeti nem olyan könnyű kiválasztani 4 blogot, akinek tovább adjam főleg ha úgy szeretném, hogy olyan embernek adjam tovább, aki most még nem kapott ilyet, és még blogol is, és nincs kétszáz olvasója, mondjuk a végén kicsit vacilláltam is:)
A négy kiválasztott blog:
-miki rivers
-létező
-peti
P.S: ha nem kaptam volna sefitől is, akkor ő kapott volna tőlem, és remélem azért mert kétszer kaptam nekem nem 8 helyre kell tovább adni, habár azt is sikerülne összehozni:)
2013. május 18., szombat
A döntőről: we are one
Elsőként a színpadon a végzet asszonya, aki arról énekel, hogy pokollá teszi hűtlen kedvese életét. A francia énekesnő anyanyelvén énekelve indította a versenyt.
Másodikként a litván énekes egy angolul előadott dallal folytatja az estét, mely számomra némileg ismerős dallamokat is tartalmaz. A dal a szerelemről szól, és néha megvillan a hasa is.
Harmadikként a moldvai énekesnő szintén anyanyelvén énekel, a téma ezúttal is a szerelem. Különleges hajkorona és ruhaköltemény és bájos énekesnőt láthatunk a színpadon. A színpad kiemelkedik és a ruhája még mindig a földig ér, viszont különleges effektek láthatóak rajta.
Negyedikként a finn énekesnő jön, aki úgy fejezte be elődöntőben a gyere hozzám című dalát, hogy megcsókolta egyik partnernőjét. A dal angolul szól. A színpadon a táncosok férfiből nővé változtak, és a csók ezúttal sem maradt el:)
Ötödikként a spanyolok jönnek. A kelta gyökerekkel rendelkező dallamra spanyolul szól az ének. A dal a lassú indítás után elég tüzessé vált. Kicsit fura volt a csokornyakkendős gitárost látni.
Hatodikként a belga fiú ismét angolul énekel a gyilkos szerelemről.
Hetedikként az észt énekesnő ismét olyan aki anyanyelvén szólal meg és énekel egy romantikus hangvételű dalt arról, hogy minden vég egy új kezdet.
Hatodikként a belga fiú ismét angolul énekel a gyilkos szerelemről.
Hetedikként az észt énekesnő ismét olyan aki anyanyelvén szólal meg és énekel egy romantikus hangvételű dalt arról, hogy minden vég egy új kezdet.
Nyolcadikként a belarusz énekesnő következik aki ismét angolul énekel szintén egy ismerősként csengő dallamra, persze lehet csupán azért, mert elég fülbemászó ritmusról van szó.
Kilencedikként egy vidám máltai dal következik szintén angolul, igazán kellemes hallgatni, ringat. A padon ülő zárókép pont illik a dalhoz.
Tizedikként az orosz énekesnő szintén angolul énekel. A dal az én olvasatomban a békéről szól, és arról ami az idei fesztivál mottója is.
Tizenegyedikként a német énekesnő lép színpadra, szintén angol nyelvű dalával, mely egy igazi europopdal. A színpadon nincsenek táncosok, de nincs is szükség rájuk, az énekesnő ért ahhoz amit csinál.
Tizenkettedikként az örmény együttes lép fel, akik arról énekelnek, hogy mily fölösleges a háború. Számukat angolul adják elő.
A dalok közti szünetben egy vicces országjárás részei lehetünk, kár hogy ilyen rövidke:)
Tizenharmadikként a színpadon a holland Anouk a madarakról. A négy gyerekes anyuka - ahogy az imént hallható volt a felkonfban - egy kissé szomorkás hangvételű ám szép dalt ad elő angolul.
Tizennegyedikként a román kontratenor következik angolul adja elő dalát. Engem egy operaházi Drakulára emlékeztet az öltözete:) arról énekelve, hogy ez az ő élete. Számomra mindig meglepő, hogy férfiből ilyen hang ki tud jönni, habár nem most hallok ilyet először. A szám végére ő is felemelkedett.
Tizenötödikként higgy bennem című dalával a színpadon Bonnie Tyler, aki szintén anyanyelvén énekel.
Tizenhatodikként a házigazda svédek énekese lép fel szintén angolul énekelve azt hogy miattad vagyok bolond, persze nem pont szószerint:)
Tizenhetedikként Alex következik természetesen sapkában. A dallal együtt kezdődik a közönségtaps is. A dal magyarul szól, s mint mindig a dallam most is kellemes és egyszerű, mely miatt lehet szeretni és nem szeretni is.
Tizennyolcadikként a mezítlábas dán énekesnő lép fel, angolul. A furulya szóló és az énekes megjelenése számomra kicsit ír hangulatot kölcsönöz a csak könnycseppek című dalnak.
Tizenkilencedikként az izlandi dal szól az énekes anyanyelvén. Számomra kellemes az izlandi nyelv, és a dal is olyan északi hangzású, valamiért a Titanik jutott róla eszembe.
Huszadikként az azeri fiú következik, mint tudjuk Peti kedvence:). A szám angolul szól. Az énekes egy üvegállványon áll, és a talpa összeér a táncoséval, aki az üvegen belül fejjel lefelé áll. Igazán látványos produkció.
Huszonegyedikként a görögöket láthatjuk akik egy férfizenekar szoknyában. Vajon mit hordanak a szoknyájuk alatt?:) A dal görögösen életvidám, és görögül szól.
Huszonkettedikként énekesünket szó szerint egy óriás hozta a színpadra. Az ukrán énekesnő angolul énekel arról, hogy ő pillangó s a gravitációról.
Huszonharmadikként az olasz versenyző a színpadon, aki szintén anyanyelvén énekel egy jól felépített dalt végig egyedül a színpadon.
Huszonnegyedikként a norvég lány adja elő produkcióját melyet angolul hallgathatunk. A dal kissé futurisztikus hatást kelt bennem, melyet erősít az előadó megjelenése is.
Huszonötödikként a grúz duó jön, akik egy angol nyelvű szerelmes duettet adnak elő, mely úgy szól, ahogy annak kell.
Huszonhatodikként az írek zárják a sort szintén angolul énekel a srác, de ez tekinthető anyanyelvének. A dal modern hangzású a színpadon félmeztelen férfi táncosokkal/dobosokkal arról énekel, hogy csak a szerelemmel lehet túlélni.
Megjegyzem a műsorvezetőnek is jó humora van:)
Most hogy minden dal elhangzott és lehet szavazni: nekem a leginkább tetszett a moldvai, a finn, a máltai, a holland, a magyar is, a dán, s az azeri is habár ott a színpadi produkció vitte a prímet, de számos másik dal se rossz.Azért akadt olyan is, ami nekem nem különösebben jött be.
A svédek tényleg kellő iróniával állnak magukhoz, nekem tetszik. Szerintem itthon hatalmas sértődés lenne hasonlóból. S megvolt a csók két pasi közt is, mert Svédországban azt is szabad, ahogy a melegeknek házasodni is.
A németektől 12 pontot kaptunk, 10 pontot kaptunk Svájctól és a finnektől, 8 pontot az albánoktól összességében 10-ek lettünk, ami eddigi eredményeink közül a 3. legjobb.
Első lett a dán dal, második helyen pedig az azeri végzett.
Kilencedikként egy vidám máltai dal következik szintén angolul, igazán kellemes hallgatni, ringat. A padon ülő zárókép pont illik a dalhoz.
Tizedikként az orosz énekesnő szintén angolul énekel. A dal az én olvasatomban a békéről szól, és arról ami az idei fesztivál mottója is.
Tizenegyedikként a német énekesnő lép színpadra, szintén angol nyelvű dalával, mely egy igazi europopdal. A színpadon nincsenek táncosok, de nincs is szükség rájuk, az énekesnő ért ahhoz amit csinál.
Tizenkettedikként az örmény együttes lép fel, akik arról énekelnek, hogy mily fölösleges a háború. Számukat angolul adják elő.
A dalok közti szünetben egy vicces országjárás részei lehetünk, kár hogy ilyen rövidke:)
Tizenharmadikként a színpadon a holland Anouk a madarakról. A négy gyerekes anyuka - ahogy az imént hallható volt a felkonfban - egy kissé szomorkás hangvételű ám szép dalt ad elő angolul.
Tizennegyedikként a román kontratenor következik angolul adja elő dalát. Engem egy operaházi Drakulára emlékeztet az öltözete:) arról énekelve, hogy ez az ő élete. Számomra mindig meglepő, hogy férfiből ilyen hang ki tud jönni, habár nem most hallok ilyet először. A szám végére ő is felemelkedett.
Tizenötödikként higgy bennem című dalával a színpadon Bonnie Tyler, aki szintén anyanyelvén énekel.
Tizenhatodikként a házigazda svédek énekese lép fel szintén angolul énekelve azt hogy miattad vagyok bolond, persze nem pont szószerint:)
Tizenhetedikként Alex következik természetesen sapkában. A dallal együtt kezdődik a közönségtaps is. A dal magyarul szól, s mint mindig a dallam most is kellemes és egyszerű, mely miatt lehet szeretni és nem szeretni is.
Tizennyolcadikként a mezítlábas dán énekesnő lép fel, angolul. A furulya szóló és az énekes megjelenése számomra kicsit ír hangulatot kölcsönöz a csak könnycseppek című dalnak.
Tizenkilencedikként az izlandi dal szól az énekes anyanyelvén. Számomra kellemes az izlandi nyelv, és a dal is olyan északi hangzású, valamiért a Titanik jutott róla eszembe.
Huszadikként az azeri fiú következik, mint tudjuk Peti kedvence:). A szám angolul szól. Az énekes egy üvegállványon áll, és a talpa összeér a táncoséval, aki az üvegen belül fejjel lefelé áll. Igazán látványos produkció.
Huszonegyedikként a görögöket láthatjuk akik egy férfizenekar szoknyában. Vajon mit hordanak a szoknyájuk alatt?:) A dal görögösen életvidám, és görögül szól.
Huszonkettedikként énekesünket szó szerint egy óriás hozta a színpadra. Az ukrán énekesnő angolul énekel arról, hogy ő pillangó s a gravitációról.
Huszonharmadikként az olasz versenyző a színpadon, aki szintén anyanyelvén énekel egy jól felépített dalt végig egyedül a színpadon.
Huszonnegyedikként a norvég lány adja elő produkcióját melyet angolul hallgathatunk. A dal kissé futurisztikus hatást kelt bennem, melyet erősít az előadó megjelenése is.
Huszonötödikként a grúz duó jön, akik egy angol nyelvű szerelmes duettet adnak elő, mely úgy szól, ahogy annak kell.
Huszonhatodikként az írek zárják a sort szintén angolul énekel a srác, de ez tekinthető anyanyelvének. A dal modern hangzású a színpadon félmeztelen férfi táncosokkal/dobosokkal arról énekel, hogy csak a szerelemmel lehet túlélni.
Megjegyzem a műsorvezetőnek is jó humora van:)
Most hogy minden dal elhangzott és lehet szavazni: nekem a leginkább tetszett a moldvai, a finn, a máltai, a holland, a magyar is, a dán, s az azeri is habár ott a színpadi produkció vitte a prímet, de számos másik dal se rossz.Azért akadt olyan is, ami nekem nem különösebben jött be.
A svédek tényleg kellő iróniával állnak magukhoz, nekem tetszik. Szerintem itthon hatalmas sértődés lenne hasonlóból. S megvolt a csók két pasi közt is, mert Svédországban azt is szabad, ahogy a melegeknek házasodni is.
A németektől 12 pontot kaptunk, 10 pontot kaptunk Svájctól és a finnektől, 8 pontot az albánoktól összességében 10-ek lettünk, ami eddigi eredményeink közül a 3. legjobb.
Első lett a dán dal, második helyen pedig az azeri végzett.
Nils Horgerson
Miért van az, hogy ezt a mesét mindig és bármikor úgy tudom nézni, hogy teljesen leköt?
Legenda
Gyerekkoromba viszonylag sok legendát hallottam, de már szinte semmire sem emlékszem. Néha úgy tűnik kevés legendával büszkélkedhetünk, pedig van bőven. Például a Csíksomlyói búcsúról szóló, melyet most olvastam, és mivel tetszik meg is osztom, hisz felnőttként miért ne tetszhetne egy mesébe illő történet:
A Jóisten Csíksomlyón osztotta szét világunkat a nemzetek között.
Azért, hogy a nemzetek ne civakodjanak a kék bolygó területei fölött. Összehívta őket a csíksomlyói dombtetőre.
Ott, ahol a kápolna most áll, az Úr megáldotta a földet. Ezért ott a föld mélyéből áradni fog örök időkig a jóság energiája.
Tódultak a nemzetek minden felülről. Jöttek északról és délről, keletről és nyugatról. Lóháton, elefántháton és teveháton, ökrök
vontatta szekereken. Megteltek a közeli dombok népek sokaságával. Bármennyien is voltak, egyre csak jöttek és úgy látszott, nem fogynak el soha. A megérkezettek felsorakoztak
egymás mellé. Mindenki beszélte mindenki nyelvét. Fegyver nem
volt senkinél, mert maga az Úr hívta őket és az egész környéken jóság és békesség uralkodott.
A Sátán nem lépte át a Kárpátok gerincét, mert megtiltatott neki.
Amikor mindenki egybegyűlt, az Úristen felújította az emberekkel kötött szerződést. Ennek jeléül gyönyörű szivárvány jelent meg a hegyek fölött. Emlékeztette a világ nemzeteit a tízparancsolatra. Majd igazságosan szétosztotta a földet a népcsoportok között.
A következő intelemmel engedte útjukra: "Szaporodjatok és sokasodjatok. Népesítsétek be a földet mely néktek adatott. Uralkodjatok a föld állatai és növényei fölött. Uralkodjatok igazságosan és céltudatosan, jó gazda módjára!" Aztán megáldotta az emberek sokaságát, és útjukra bocsátotta őket!
Figyelte, ahogy elvonulnak az égtájak irányába, mint a vándorhangyák. Amikor az utolsó népcsoportot is elnyelte a messzeség, az Úrra rászakadt a sűrű csend és a néma magány. Akkor abban a pillanatban másvalaki azt hitte volna, hogy azt a helyet, a megáldott szent helyet nem adta még oda senkinek. Mivel az Úr cselekedetei nem véletlenszerűek és céltalanok, ezért az Úr kiült a csíksomlyói dombra és várt. Várt türelmesen, tudta, kikre kell várnia. Íme, egy elkésett furcsa népcsoport közeledett a domb felé. Mezítlábas kisfiú tarka tehenet vezetett kötélen. A tehén hátán egy kislány ült, feje körül sokszínű virágkoszorú és ismeretlen nyelven dalolt. A dal beleolvadt a tájba és feloldotta a magányt. Mint az arany, ahogy felnemesíti az ötvözetet. Az Úrnak felvidult a lelke, mert bebizonyosodott, hogy minden a terv szerint megy és már tudta, kié lesz a megáldott föld!
- Kik vagytok ti? - kérdezte a gyerekeket.
A fiúcska lehajtotta fejét és hallgatott. Nem bírt szóhoz jutni a megilletődéstől. A kislány egy csokor virágot nyújtott az Úrnak.
- Üdvözölve légy, mi Urunk Istenünk! Én Magyar vagyok, a testvérem Székely. Messzi földről jövünk és eltévedtünk az úton.
Az Úr elfogadta a virágot és újra örült az ő lelkében, mert soha nem kapott ajándékot embertől.
- Hol vannak szüleitek? Túl gyöngék vagytok még ahhoz, hogy egy nemzet sorsát cipeljétek!
- Nincsenek szüleink, nem is voltak! - csilingelte a kislány.
- Honnan jöttetek? - faggatta tovább az Úr.
- Csillagösvényről. - szólalt meg a fiúcska is félénken.
- Országot akartok magatoknak?
- Azt akarunk Uram. De mivel mi még gyerekek vagyunk, adjál nekünk apát és anyát is, aki védelmezzen bennünket!
- Apát adjak, meg anyát is? - kérdezte az úr meglepetten.
- Igen, mert csak te tudsz adni! Te vagy a mindenható, a jó és könyörületes!
- Várjatok egy keveset, hadd gondolkodjak – mondta az Úr, és két tenyerébe hajtotta fejét.
Hosszasan gondolkodott. A két gyermek közben önfeledt játékba kezdett. Nevetgélésük úgy hatott a dombon, mint ezernyi ezüst csengettyű.
- Mivel védtelenek vagytok, ártatlanok, és kedvemet lelem bennetek, ezért meghallgattam és teljesítem kéréseteket! Íme, itt van ez a föld, amit nemrég megáldottam. Ezt az áldott földet, Erdélyt és Pannóniát nektek adom örök időkre! De mivel ellenségeitek megszaporodnak majd és sanyargatni fognak benneteket, tisztaságotok és jóságotok miatt, ezért erős hitet és reményt adok nektek, amit itt, ezen a szent helyen, Csíksomlyón minden évben megerősítetek.
Apát is adok nektek, én leszek az Atyátok, mert én vagyok mindenek Atyja, a világ teremtője! Anyát is adok, a Szűzanyát, Máriát, Jézus Krisztusnak, a világ megváltójának és szeretett fiamnak anyját! Ő legyen a ti anyátok és bajaitokban mindig őhozzá, kiáltsatok!
Csodálatos szépségű asszony jelent meg, fehér ruhában, ragyogó fényben. Lehajolt, megsimogatta a két árvát, majd felemelte és keblére ölelte őket! Azóta hosszú idő eltelt sok minden megváltozott, de egy dolog változatlan: Minden pünkösdkor százezrek vonulnak ki a búcsú hegyére megerősödni hitben, és reményben, közöttünk van valóban nemzetünk anyja, érezzük kezének simogatását és azt a földöntúli boldogságot, ahogy szerető anyaként keblére ölel bennünket.
A Jóisten Csíksomlyón osztotta szét világunkat a nemzetek között.
Azért, hogy a nemzetek ne civakodjanak a kék bolygó területei fölött. Összehívta őket a csíksomlyói dombtetőre.
Ott, ahol a kápolna most áll, az Úr megáldotta a földet. Ezért ott a föld mélyéből áradni fog örök időkig a jóság energiája.
Tódultak a nemzetek minden felülről. Jöttek északról és délről, keletről és nyugatról. Lóháton, elefántháton és teveháton, ökrök
vontatta szekereken. Megteltek a közeli dombok népek sokaságával. Bármennyien is voltak, egyre csak jöttek és úgy látszott, nem fogynak el soha. A megérkezettek felsorakoztak
egymás mellé. Mindenki beszélte mindenki nyelvét. Fegyver nem
volt senkinél, mert maga az Úr hívta őket és az egész környéken jóság és békesség uralkodott.
A Sátán nem lépte át a Kárpátok gerincét, mert megtiltatott neki.
Amikor mindenki egybegyűlt, az Úristen felújította az emberekkel kötött szerződést. Ennek jeléül gyönyörű szivárvány jelent meg a hegyek fölött. Emlékeztette a világ nemzeteit a tízparancsolatra. Majd igazságosan szétosztotta a földet a népcsoportok között.
A következő intelemmel engedte útjukra: "Szaporodjatok és sokasodjatok. Népesítsétek be a földet mely néktek adatott. Uralkodjatok a föld állatai és növényei fölött. Uralkodjatok igazságosan és céltudatosan, jó gazda módjára!" Aztán megáldotta az emberek sokaságát, és útjukra bocsátotta őket!
Figyelte, ahogy elvonulnak az égtájak irányába, mint a vándorhangyák. Amikor az utolsó népcsoportot is elnyelte a messzeség, az Úrra rászakadt a sűrű csend és a néma magány. Akkor abban a pillanatban másvalaki azt hitte volna, hogy azt a helyet, a megáldott szent helyet nem adta még oda senkinek. Mivel az Úr cselekedetei nem véletlenszerűek és céltalanok, ezért az Úr kiült a csíksomlyói dombra és várt. Várt türelmesen, tudta, kikre kell várnia. Íme, egy elkésett furcsa népcsoport közeledett a domb felé. Mezítlábas kisfiú tarka tehenet vezetett kötélen. A tehén hátán egy kislány ült, feje körül sokszínű virágkoszorú és ismeretlen nyelven dalolt. A dal beleolvadt a tájba és feloldotta a magányt. Mint az arany, ahogy felnemesíti az ötvözetet. Az Úrnak felvidult a lelke, mert bebizonyosodott, hogy minden a terv szerint megy és már tudta, kié lesz a megáldott föld!
- Kik vagytok ti? - kérdezte a gyerekeket.
A fiúcska lehajtotta fejét és hallgatott. Nem bírt szóhoz jutni a megilletődéstől. A kislány egy csokor virágot nyújtott az Úrnak.
- Üdvözölve légy, mi Urunk Istenünk! Én Magyar vagyok, a testvérem Székely. Messzi földről jövünk és eltévedtünk az úton.
Az Úr elfogadta a virágot és újra örült az ő lelkében, mert soha nem kapott ajándékot embertől.
- Hol vannak szüleitek? Túl gyöngék vagytok még ahhoz, hogy egy nemzet sorsát cipeljétek!
- Nincsenek szüleink, nem is voltak! - csilingelte a kislány.
- Honnan jöttetek? - faggatta tovább az Úr.
- Csillagösvényről. - szólalt meg a fiúcska is félénken.
- Országot akartok magatoknak?
- Azt akarunk Uram. De mivel mi még gyerekek vagyunk, adjál nekünk apát és anyát is, aki védelmezzen bennünket!
- Apát adjak, meg anyát is? - kérdezte az úr meglepetten.
- Igen, mert csak te tudsz adni! Te vagy a mindenható, a jó és könyörületes!
- Várjatok egy keveset, hadd gondolkodjak – mondta az Úr, és két tenyerébe hajtotta fejét.
Hosszasan gondolkodott. A két gyermek közben önfeledt játékba kezdett. Nevetgélésük úgy hatott a dombon, mint ezernyi ezüst csengettyű.
- Mivel védtelenek vagytok, ártatlanok, és kedvemet lelem bennetek, ezért meghallgattam és teljesítem kéréseteket! Íme, itt van ez a föld, amit nemrég megáldottam. Ezt az áldott földet, Erdélyt és Pannóniát nektek adom örök időkre! De mivel ellenségeitek megszaporodnak majd és sanyargatni fognak benneteket, tisztaságotok és jóságotok miatt, ezért erős hitet és reményt adok nektek, amit itt, ezen a szent helyen, Csíksomlyón minden évben megerősítetek.
Apát is adok nektek, én leszek az Atyátok, mert én vagyok mindenek Atyja, a világ teremtője! Anyát is adok, a Szűzanyát, Máriát, Jézus Krisztusnak, a világ megváltójának és szeretett fiamnak anyját! Ő legyen a ti anyátok és bajaitokban mindig őhozzá, kiáltsatok!
Csodálatos szépségű asszony jelent meg, fehér ruhában, ragyogó fényben. Lehajolt, megsimogatta a két árvát, majd felemelte és keblére ölelte őket! Azóta hosszú idő eltelt sok minden megváltozott, de egy dolog változatlan: Minden pünkösdkor százezrek vonulnak ki a búcsú hegyére megerősödni hitben, és reményben, közöttünk van valóban nemzetünk anyja, érezzük kezének simogatását és azt a földöntúli boldogságot, ahogy szerető anyaként keblére ölel bennünket.
2013. május 17., péntek
ki mire tippel 2
A tegnapi nem túl sikeres tippelősdi után, most arra várom a tippeteket, hogy a dalfesztivál döntőjében hanyadik helyet fogja megszerezni a magyar dal. Vajon jó eredménnyel zár Byealex?
2013. május 16., csütörtök
ki mire tippel
Ha erre jársz ma, megírhatod, hogy mire tippelsz, tovább fog jutni ma este Byealex Malmöben?
2013. május 15., szerda
nem kéne rám főznie
A minap a zöldségesnél az egyik vevőnek, aki egy olyan 50-es hölgy volt, az eladó szólt, hogy az nem kelkáposzta ami hozott, hanem sima káposzta. Az előfordul, hogy valaki nem ismeri fel a zöldségeket, de mondjuk nők esetén ez szokatlanabb. Főleg úgy, hogy ő akarta elkészíteni az ételt a kelkáposztából, és ránézésre nem tűnt úgy, mint aki túl sokat forgolódna a konyhában. Hát szóval nem biztos, hogy szeretném, hogy rám főzzön, ki tudja mit keverhet még össze mivel:)
olvasás
Nem tudom ki hogy van vele, de például én régen nem szerettem olvasni, azonban ahogy öregszem egyre inkább belejövök. Habár néha most is vannak mélypontok, mert a legutóbbi Zola regényem sokkal tovább olvastam, mint az normálisan kellett volna, pedig még tetszett is. Azóta azonban elolvastam két Rejtő könyvet, és most olvasok egy Agatha Christie krimit.
az eurovisio kapcsán
Jutott eszembe, hogy tavaly ment a vita arról, hogy a tavalyi házigazda ország mennyire európai vagy sem. Ebből továbbszőve a gondolatot kikérem a véleményetek, hogy az alábbi három képről mit mondtok?
2013. május 14., kedd
Eurovision 2013 - United Kingdom (Nagy-Britannia)
S végül, de nem utolsó sorban:
Bonnie Tyler - Believe In Me:
Talán valamennyi résztvevő közül őt kell legkevésbé bemutatni. A walesi születésű énekesnő már 17 éves kora óta énekel. Jelölték már Grammyre, és nyerte már meg a Yamaha fesztivált is. Több, mint 20 millió eladott lemezzel büszkélkedhet.
Dalszöveg- Lyrics:
Eurovision 2013 - Ukraine (Ukrajna)
Az utolsó előttihez érkeztünk:
Zlata Ognevich - Gravity:
Zlata egy nagyon szerethető híresség Ukrajnában. A hölgy Oroszországban született, ahol édesapja mint katonai doktor dolgozott, és élete jelentősen megváltozott, amikor a család a Krím-félszigetre költözött Ukrajnába, ahol a festői környezet hatására szenvedélyei lett a hegyek és a tenger, majd később a zene is. Szeret úszni, és merülni a viharos tengerben.
Dalszöveg-Lyrics:
Címkék:
2013,
dalfesztivál,
dalszöveg,
eurovision,
ukrajna,
zene
Eurovision 2013 - The Netherlands (Hollandia)
És következzen egyik számomra legkedvesebb ország dala:
Anouk - Birds:
Anouk egyedi jelenség, dalai szívből és lélekből fakadnak. Első dala 1997-ben jó ideig vezette a holland slágerlistákat.
Dalszöveg-Lyrics:
Címkék:
2013,
dalfesztivál,
dalszöveg,
eurovision,
hollandia,
zene
2013. május 13., hétfő
Eurovision 2013 - Switzerland (Svájc)
Látogassunk ezúttal az alpesi országba, és hallgassuk meg az ő indulójukat:
Takasa - You And Me:
Egy különleges együttesről van szó, 6 független ember, akit a zene iránt érzett szenvedélye köt össze. A legfiatalabb tag 21 éves, míg a legidősebb 95, aki egyben a legidősebb fellépő lesz, aki valaha is színpadra lépett a dalfesztivál történetében. A Takasa jelentése egyébként olyasmi, hogy tisztaság, megtisztít, és ahogy a számból úgy a zenekarból is árad a tiszta életöröm.
Dalszöveg-Lyrics:
Címkék:
2013,
dalfesztivál,
dalszöveg,
eurovision,
svájc,
zene
Eurovision 2013 - Sweden (Svédország)
És akkor most folytassuk a házigazdákkal:
Robin Stjernberg - You:
A mindössze 22 éves énekes kétszer is történelmet csinált, először akkor amikor a legkisebb különbséggel lett második a 2011-es The Idol svédországi történetében, másodjára pedig idén tavasszal, amikor a Melodifesztivált a vigaszágról nyerte meg.
Dalszöveg-Lyrics:
2013. május 12., vasárnap
Eurovision 2013 - Spain (Spanyolország)
ESDM - Contigo Hasta El Final:
A hogy a dalból is kiderül ez a spanyol együttes kelta elemekkel tarkított zenét játszik. Már 10 éve együtt zenélnek az andalúz együttes tagjai.
Dalszöveg-Lyrics:
Eurovision 2013 - Slovenia (Szlovénia)
Hannah - Straight Into Love:
Az eredetileg amerikai születésű énekesnő, zeneszerző és szövegíró házassága révén hat éve költözött Szlovéniába. Korábban feltűnt a The Tonight Show-ban, számos Disney filmben működött közre.
Dalszöveg-Lyrics:
Eurovision 2013 - Serbia (Szerbia)
S mivel már csak két nap van az első elődöntőig, így egy kicsit bele kell húznom.
Moje 3 - Ljubav je svuda:
A három lány alkotta formáció az idei és egyben első szerbiai Prvi Glas Srbije (The First Voice of Serbia) legtehetségesebb és legsikeresebb résztvevői. A három lány még igen fiatal, legidősebb tag is csupán 20 éves.
Dalszöveg - Lyrics:
Címkék:
2013,
dalfesztivál,
dalszöveg,
eurovision,
Szerbia,
zene
Eurovision 2013 - San Marino
Valentina Monetta - Crisalide:
Az énekesnő San Marinoban született és nőtt fel. Karrierje során majdnem minden műfajban kipróbálta már magát a könnyűzene palettáján.
Dalszöveg - Lyrics:
Címkék:
2013,
dalfesztivál,
dalszöveg,
eurovision,
San Marino,
zene
búcsú egy helytől
Nagyon könnyű hozzánőni egy helyhez, főleg ha ott kellemes emlékek, családi és szeretet veszi körül. Aztán évek múltán, amikor az a hely már csak vendéglátód, akkor is jó érzés oda visszamenni, olyan, mintha hazamennél. Kötődsz hozzá, ahogy Petőfi fogalmaz: "Ott vagyok hon, ott az én világom". S amikor eljön az az idő, amikor végleg búcsút kell venned attól a környezettől, attól a lakástól, amelyhez kellemes emlékeid kötnek, akkor az nagyon nehéz. Hiába áll ott majd a város, és hiába mehetsz oda vendégeskedni, egy szállodában megszállni már nem olyan, nem az, mintha haza jönnél. Persze a régi emlékek az utcákat róva ilyenkor is előtörnek a mélyből, és habár érzed, hogy ez már nem az a hely amit ismertél, ettől még fontos marad számodra.
Amikor elköszönsz a lakástól amit ismertél, s egyszersmint búcsút intesz a múltnak, ami hozzá köt, az nehéz, rossz érzés, még akkor is, ha az új helyen már nem vagy idegen, és a régin is már inkább csak vendég voltál.
Mégha most nem is én csinálom ezt végig, akkor is rossz hatással van rám, szomorú leszek tőle, nem is gondoltam, hogy ennyire. Két oka lehet, egyrészt mert hozzám közelálló személyről van szó, másrészt mert olyan véglegesnek hat, hisz azért ment haza, hogy elbúcsúzzon a lakástól, melyet hamarosan eladnak.
Petőfi Sándor: Füstbement terv
Egész uton hazafelé
Azon gondolkodám:
Miként fogom szólítani
Rég nem látott anyám?
Mit mondok majd először is
Kedvest, szépet neki?
Midőn, mely bölcsőm ringatá,
A kart terjeszti ki.
S jutott eszembe számtalan
Szebbnél-szebb gondolat,
Mig állni látszék az idő,
Bár a szekér szaladt.
S a kis szobába toppanék...
Röpűlt felém anyám...
S én csüggtem ajkán... szótlanúl...
Mint a gyümölcs a fán.
Azon gondolkodám:
Miként fogom szólítani
Rég nem látott anyám?
Mit mondok majd először is
Kedvest, szépet neki?
Midőn, mely bölcsőm ringatá,
A kart terjeszti ki.
S jutott eszembe számtalan
Szebbnél-szebb gondolat,
Mig állni látszék az idő,
Bár a szekér szaladt.
S a kis szobába toppanék...
Röpűlt felém anyám...
S én csüggtem ajkán... szótlanúl...
Mint a gyümölcs a fán.
2013. május 11., szombat
Eurovision 2013 - Russia (Oroszország)
Dina Garipova - What If:
A 2012-es The Voice orosz verziójában tűnt fel, melyet megnyert. Énekelni egyébként már hat éves kora óta tanul a 22 éves énekesnő. Az éneklés mellett egyetemre jár, ahol újságírást tanul.
Dalszöveg - Lyrics:
2013. május 10., péntek
Eurovision 2013 - Romania (Románia)
És akkor jöjjön most szülőhazám versenydala, hát én meglepődtem, amikor hallgattam:
Cesar - It's My Life:
Persze csak el kellett volna olvassam előtte, hogy mit lehet tudni az énekesről, mert akkor tudhattam volna, hogy mire számíthatok. Ő az egyik legtehetségesebb kontratenorja generációjának. Láthattuk őt már a világ leghíresebb operaházaiban, legnevesebb színpadain, és számos ismert névvel énekelt együtt. De a klasszikus zene mellett a pop-opera sem áll távol tőle.
Dalszöveg - Lyrics:
Címkék:
2013,
dalfesztivál,
dalszöveg,
eurovision,
Románia,
zene
színészet
Néztem a Maradj talpont, ahol ezúttal színészek voltak azok, akik játszottak. Olyan színészek, akik mesekaraktereket személyesítenek meg valamely leginkább gyerekeknek szóló darabban. Elnézve őket arra gondoltam, hogy tulajdonképpen ez igazi színjátszás, és szerintem jó érzés lehet ilyen darabban játszani. Olyan kellemes, nem mondom, hogy könnyű, mert egyáltalán nem az, de az a sok érdeklődő, kíváncsi szempár, aki odaadóan figyel. A rendezés klasszikus, semmi túlmodern, semmi elvont.
pont pont
Pont pont vesszőcske,
Készen van a fejecske.
Kicsi nyaka
Nagy a hasa
Készen van a török basa
Készen van a fejecske.
Kicsi nyaka
Nagy a hasa
Készen van a török basa
2013. május 9., csütörtök
Eurovision 2013 - Norway (Norvégia)
Haladjunk, mert nagyon el vagyok maradva ezzel:)
Margaret Berger - I Feed You My Love:
Az énekesnő és dalszövegíró tagadhatatlanul jelen van a színpadon, miközben a számát énekli, mely dal Grad Prix győztes hazájában, de a weben világszerte egyre népszerűbb.
Dalszöveg- Lyrics:
Címkék:
2013,
dalfesztivál,
dalszöveg,
eurovision,
norvégia,
zene
Eurovision 2013 - Montenegro (Montenegró)
Who See - Igranka:
Egy hip-hop duo, akik a korai 2000 évek elején alakultak meg, de debütáló lemezük csak 2007-ben jelent meg. A két tag 29 és 32 éves.
Dalszöveg - Lyrics:
2013. május 8., szerda
futva, sétálva
Duna-part..., tábortűz..., fiatalok..., haverok..., srácok..., nyár....
Két srác sétál, gallyakat keresgél, s közben beszélget, ahogy haladnak felém elkapok egy fél mondatot:
...tegnap...kicsit géj volt, dee...
Direkt írom így a szót, mert lehet csak én gondoltam bele azt, és ők nem is úgy gondolták, de lehet mégis...
Érdekes, nekem nincs ilyen tábortűz melletti élményem, pedig voltam pár tábortűz mellett, igaz egyikre se volt az jellemző, hogy csak fiúk és haverok lettek volna.
Nektek milyen tábortűz melletti élményeitek vannak?
Két srác sétál, gallyakat keresgél, s közben beszélget, ahogy haladnak felém elkapok egy fél mondatot:
...tegnap...kicsit géj volt, dee...
Direkt írom így a szót, mert lehet csak én gondoltam bele azt, és ők nem is úgy gondolták, de lehet mégis...
Érdekes, nekem nincs ilyen tábortűz melletti élményem, pedig voltam pár tábortűz mellett, igaz egyikre se volt az jellemző, hogy csak fiúk és haverok lettek volna.
Nektek milyen tábortűz melletti élményeitek vannak?
2013. május 7., kedd
Eurovision 2013 - Moldova
Aliona Moon - O Mie:
Gyerekkora óta a zene és a tánc bűvöletében él, édesanyja népi és altató dalokat énekelt neki. Különböző csoportok tagjaként számos országban, köztük nálunk is fellépet.
Dalszöveg - Lyrics:
Címkék:
2013,
dalfesztivál,
dalszöveg,
eurovision,
Moldova,
zene
2013. május 5., vasárnap
Eurovision 2013 - Malta (Málta)
Északról most délre látogatunk egy kellemes dal kedvéért:
Gianluca Bezzina - Tomorrow:
Foglalkozását tekintve orvos doktor, de hat testvérével együtt tehetséges zenés és énekes is. Egy helyi banda frontembere, de énekel egy egyházi kórusban is, és önkéntes munkát is végez.
Dalszöveg - Lyrics:
Címkék:
2013,
dalfesztivál,
dalszöveg,
eurovision,
málta,
zene
egy régi klipp
Na nem olyan nagyon régi, de néhány nappal ezelőtt a Glee-ben szólt a dal és rákerestem, mert emlékeztem a klipjére, hogy én azt anno nagyon is sokszor láttam. Játszom egy játékkal, és ott a többieknek meg is mutattam, és nemtől függetlenül mindenkinek tetszett, de kevesen ismerték:)
2013. május 4., szombat
Eurovision 2013 - Lithuania (Litvánia)
Maradjunk a Baltikumban:
Andrius Pojavis - Something:
Öt éves kora óta énekel, most 30. Játszott több bandában már, The Hetero nevű formációjuk megnyerte az Eurorockot 2006-ban .
Dalszöveg - Lyrics:
Címkék:
2013,
dalfesztivál,
dalszöveg,
eurovision,
Litvánia,
zene
Férfiasan szerveződő
A holland trónátadás kapcsán olvastam egy cikket arról, hogy a hollandok mennyire nincsenek hozzászokva a férfi "irányításhoz" és társadalmuk mennyire kevéssé szerveződik férfiasan. Náluk csak a norvégok és a svédek kevésbé férfisan szervezett társadalomban élnek. Mielőtt tovább folytatnám a gondolatot azért megjegyezném, hogy a lemondott, mostmár exkirálynő igazán szimpatikus és milyen elegáns hölgy.
Na szóval visszatérve a felméréshez, ebben a magyarok is vizsgálva voltak, és azt mutatta ki a vizsgálat, hogy az egyik leginkább férfiasan szerveződő társadalom a miénk, és csupán a japánok előznek meg minket, habár sógorék se nagyon maradnak le mögöttünk.
A kutatás így jellemzi a férfiasan szerveződő társadalmat: A leginkább férfias társadalmakban a verseny, a
siker, a győzelem a legfontosabb érték, a mindig többre törekvés.
A hollandok ezzel szemben a következő értékekhez állnak közelebb: A nőiesebb társadalmakban az életminőség a fontos, vagyis a meglévő
dolgok élvezete, az anyagi javak helyett az emberi kapcsolatok minősége,
nem pedig a versenyszellem.
Tényleg ilyenek vagyuk? Saját magatok egyezni tudtok ezzel a képpel?
Eurovision 2013 - Latvia (Lettország)
PeR - Here We Go :
A két énekes számos hazai fesztiválon ért el sikereket, és szerepelt már minden jelentős tv showban is 2007-es alapításuk óta.
Dalszöveg - Lyrics:
2013. május 3., péntek
Elmegyek
Néhány évvel ezelőtt, hát már jó sok évvel ezelőtt a Duna tévé Kívánságkosár című műsora édesanyám munkahelyére látogatott, és olyan embereknek adott lehetőséget kérni egy számot, akik "határon túliak", ennek kapcsán választhatott egy számot a felsoroltak közül, és azt leadták. Egy olyat választott, amit ismert és szeretett is, így lett a választása Máté Pétertől az Elmegyek. Tulajdonképpen akkor bele sem gondolt, hogy annak milyen üzenete lehet, és így meg is lepődött, ahogy az adás után többen felhívták, főleg Erdélyiek, hogy hová akar elmenni, el fog költözni??? Hát ki gondolta volna akkor, hogy néhány év múltán tényleg aktuálissá válik, és elmegy "szerencsét próbálni" a nagyvilágba.
Egy látszólag nem ide tartozó kérdés és még egy, de mégis:
- Tudtok mondani olyan számokat, amelyek a nemzeti, magyarság érzést célozza meg?
- Ha ilyen dalokat hallotok, akkor elérzékenyültök, megmozdul belül valami?
De tulajdonképpen azt is megkérdezhetném, hogy hogy hat rátok a Himnusz.
Eurovision 2013 - Italy (Olaszország)
Az olasz dalok valahogy mindig olyan fülbemászóak tudnak lenni, vajon ez is?
Marco Mengoni - L'Essenziale:
Marco 2009-ben megnyerte az olasz X-faktor 3. szériáját, majd egy hónapra rá a sanremoi fesztiválon is harmadik helyet szerzet, ezek voltak első sikerei, pedig akkor már több, mint hét éve foglalkozott zenével.
Dalszöveg - Lyrics:
2013. május 2., csütörtök
Eurovision 2013 - Israel (Izrael)
Ez a szám is simán nevezhető igazi dalfesztiváli dalnak, engem kicsit a néhány évvel ezelőtti Molitva-ra emlékeztet, amivel a szerbek nyertek is:
Moran Mazor - Rak bishvilo:
Az énekesnő csupán 21 éves, szülei Grúziából költöztek Izraelbe, ő maga 4 éves kora óta tanul zongorázni, és ahogy szülei ő maga is kötődik a grúz nyelvhez és kultúrához.
Dalszöveg - Lyrics:
Címkék:
2013,
dalfesztivál,
dalszöveg,
eurovision,
Izrael,
zene
2013. május 1., szerda
május elseje margójára
Jártam kint a Duna-parton itt helyben, és láttam néhány turistát, köztük kettő tuti meleg volt, mert hetero pasik nem ülnek egymás lába közt félmeztelen:D
Vajon otthon is így viselkednek, vagy csak itt?
Egyébként nem abból gondoltam, hogy külföldiek, mert látszott rajtuk, hogy meleg, hanem mert hallottam, hogy angolul társalog a csapat.
Amúgy egész végig egy dal járt a fejemben, de mire hazaértem, hogy megnézzem, mi is az pontosan, már elfeledtem:)
Eurovision 2013 - Ireland (írország)
Ryan Dolan - Only Love Survives:
Az énekes szövegíró Ryan számos ismert ír énekesnek, együttesnek dolgozott már, és úgy jellemzik, mint az egyik legizgalmasabb hazai neveltetésű ír énekes, akit az utóbbi időben felfedeztek. És azért megjegyezném ő se néz ki rosszul:)
Dalszöveg - Lyrics:
Címkék:
2013,
dalfesztivál,
dalszöveg,
eurovision,
írország,
zene
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)