2010. május 16., vasárnap

Filipa Azevedo - Há Dias Assim (Portugal)








A dalszöveg és más infókért olvasd tovább.









A dalszöveg és más infókért olvasd tovább.



Performer: Filipa Azevedo
Song title: Há Dias Assim
Song writer(s): Augusto Madureira
Song composer(s): Augusto Madureira


Há dias assim
Que nos deixam sós
A alma vazia
A mágoa na voz
Gastámos as mãos
Tanto as apertámos
Já não há palavras
Foi de tanto as calarmos

Há uma canção
Que não te cantei
Versos por rimar
Poemas que nunca inventei
Quem nos pôs assim
A vida rasgada?
Quem te me levou
Roubou-me a alma
Mas de ti não sabe nada

Há dias assim
Não há que esconder
Recear palavras
Amar ou sofrer
Ocultar sentidos
Fingir que não há
Há dias perdidos
Entre cá e lá

Há uma canção
Que não te cantei
Versos por rimar
Poemas que nunca inventei
Quem nos pôs assim
A vida rasgada?
Quem te me levou
Roubou-me a alma
Mas de ti não sabe nada

Sei que um dia saberás
Que a vida é uma só
Não volta atrás

Quem nos pôs assim
A vida rasgada?
Quem te me levou
Roubou-me a alma
Mas de ti não sabe nada


A dal szövege angolul:


It's one of those days

It's one of those days
You find you're alone
Your soul has no place
For tears anymore
Just look at the sky now
There's no moon no stars
Don’t try to insist, babe!
Is there anything left inside?

There's only a song
Waiting to be sung
If you read my mind
You'll only see pain and some blood
Please don’t answer me
I don’t wanna know
Who took you from me?
Who stole my soul?
Who pretends to be your love now?

It´s one of those days
There's no need to hide
Don’t fear any word, babe!
Do you laugh or cry?
No need to hide senses
No time to pretend
Pretend there are no days
Like those days we're missing now

There's only a song
Waiting to be sung
If you read my mind
You'll only see pain and some blood
Please don’t answer me
I don’t wanna know
Who took you from me?
Who stole my soul?
Who pretends to be your love now?

Now I know
But I can see
Maybe my love was blind or blinding me

Please don’t answer me
I don’t wanna know
Who took you from me?
Who stole my soul?
Who pretends to be your love now?


Note: Please beware that the lyrics in English are not a literal translation, but the author's version of the song in English language.



Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése